Ir al contenido principal

Destacados

如何在不擔憂執政政府的情況下幸福生活?(Como vivir feliz sin preocuparse por el gobierno de turno)

 想要不依賴政府也能幸福生活,需要培養經濟和精神上的獨立性,專注於你能掌控的事物(行動、思想和情緒),而不是外在因素。 幸福在於活在當下,在於培養正向的人際關係、感恩之心、在實現個人目標上的堅持不懈。    以下是實現這一目標的關鍵要素:  培養獨立自主(個人主權):努力創造收入和知識,減少對國家機構的依賴。 專注於你能掌控的領域:接受並非所有事情都取決於你。將精力集中在你的反應、決策和日常習慣上,而不是試圖改變無法控制的政治局勢。 培養韌性與感恩之心:每天練習感恩,培養寬恕之心,並優先考慮你的身心健康。 避免資訊過載:限制接觸那些會引發焦慮的負面新聞,並將注意力轉移到有意義的活動上。 相信自己:堅持你的個人目標,並相信自己有能力適應改變。    實際行動: 斷開連結:暫時遠離社群媒體和新聞。 參與有意義的活動:投身於能讓你感到充實的項目。 維繫人際關係:與能帶來平和與正向能量的人為伍。   Escritor de Letras 

Sirenas: Muerte anunciada con melodias


En la mitología griega, las sirenas eran tres peligrosas mujeres-aves, que se presentaban como seductoras y atraían a los marineros con su encantadora música y voces, los cánticos enloquecían a la tripulación causando naufragios en la costas rocosas de la islas. Los poetas Romanos mencionan una isla llamada scopuli Sirenum como fuente de las historias. Mas tarde, con las tradiciones racionalizadas, se hace referencia con la geografía literal a la isla de las "flores" isla de Anthemoessa o Anthemusa, también se menciona a veces el Cabo Pelorum y en otros a las islas conocidas como el Sirenuse, cerca de Paestum, o en Capreae. Todos estos lugares estaban rodeados por acantilados y rocas.

Cuando las sirenas se les dio un parentesco se les considero hijas del dios rio de Aqueloo, como padres tambien a Terpsícore, Melpomene, Estérope o Chthon (en el año 167 Helena de Eurípides: Helena en su angustia hace un llamamiento a "las doncellas con alas, hijas de de la Tierra "). A pesar de que atraían a los navegantes, para los griegos las sirenas en sus escritos "los prados favoritos con flores"no eran las deidades del mar. Los escritores romanos vinculan a las sirenas más cerca al mar, como hijas de Forcis.

El número de sirenas es diverso y se dice que habian entre dos y cinco. En la Odisea, Homero no dice nada de su origen o nombres, pero da el número de las sirenas como dos. Más tarde los escritores mencionan sus nombres y sus números: algunos establecen que habían tres, cuyos nombres son:Peisinoe, Aglaope y Thelxiepeia.

Las sirenas en la mitología griega en ocasiones se presentan más tarde en el folklore como totalmente acuáticas y de apariencia de sirena; el realidad en español, francés, italiano, polaco, rumano y portugués la palabra sirena es, respectivamente, Sirena, Sirene, Sirena, Syrena, Sirena y Sereia, y que en la biología el termino "Sirenia" envuelve mamíferos totalmente acuáticos, que incluyen el dugongo y el manatí, lo que añade un poco de confusión, de modo que las sirenas son aún representas como sirenas. Sin embargo, "las sirenas, a pesar de que le cantan a los marineros, no son doncellas del mar", había advertido Harrison, "... habitan en una isla en un prado lleno de flores."


Su apariencia fisica

En las sirenas se combinan el aspecto fisico de las mujeres y las aves en diversas formas. El arte griego en sus inicios representaban a las sirenas como aves con cabezas grandes, plumas de ave y los pies escamosos. Más tarde, fueron representadas como figuras femeninas con patas de aves, con o sin alas, tocando una variedad de instrumentos musicales, especialmente arpas. En el siglo X la enciclopedia bizantina Suda dice que el pecho de las sirenas tenían la forma de gorriones, por debajo de ellos eran mujeres, o, alternativamente, que se asemejaban a pajaritos con caras de mujeres. Las aves fueron elegidas por sus hermosos cantos. Más tarde, las sirenas se representan a veces como hermosas mujeres, cuyos cuerpos, no sólo sus voces, son seductores.

Mosaico romano: Ulises y las Sirenas (Museo Nacional del Bardo)

El primer siglo el historiador romano Plinio el Viejo escribio que las sirenas como pura fábula, aunque Dinon, el padre de Clearco, un célebre escritor, afirma que existen en la India, y que los hombres enloqueciasn por su canto, y, tras un sueño profundo, despertaban desgarrados y hechos pedazos. "En sus cuadernos Leonardo da Vinci escribió sobre las Sirenas, "Las sirenas cantan tan dulcemente que adormecen a los marineros en un letargo mental profundo;.entonces ellas se suben a los barcos y matan a los marineros que duermen".

En 1917, Franz Kafka escribió en El silencio de las sirenas: "Ahora las sirenas tienen un arma aún más letal que su canto, es decir, su silencio. Y aunque es cierto que tal cosa nunca ocurrió, todavía es posible que alguien que posiblemente pudo haber escapado de su canto, pero de su silencio ciertamente no ".

La llamada "Sirena de Canosa", encontrada entre los bienes de una tumba en un entierro. En esta tumba parece haber algunas características psicopompicas(guía de almas). La figura de terracota fundida lleva las huellas de su pigmento blanco original. La mujer tiene los pies y las alas y la cola de un pájaro. Se conserva en el Museo Arqueológico Nacional de España, en Madrid.


Las sirenas y la muerte

Según Ovidio (Metamorfosis V, 551), las sirenas eran los compañeros de la jóven Perséfone y Deméter le dio alas para que fueran en busca de Perséfone cuando fue secuestrada. Su canción hace un continuo llamado a Perséfone. El término "cantos de sirena"se refiere a un recurso que es difícil de resistir, pero que, si se escucha, dará lugar a un mal resultado. Más tarde, los escritores han deducido que las sirenas eran antropófagos, con base en la descripción de Circe de ellos "colgando allí en su prado, en torno a ellas un montón de cadáveres pudriéndose, hilachas de piel se marchitan en sus huesos." Como en las notas Jane Ellen Harrison "El Ker como sirena:". "Es extraño y hermoso que Homero mencione a las sirenas como espiritus, no a la carne para la cuestión de los cantos de sirena, es una promesa de Ulises de verdades mánticas , con una falsa promesa de que vivirán para decirles, canten asi:

Una vez que un hombre sabio oye al contenido de su corazón, las velas se abren. Sabemos que todos los dolores que los griegos y troyanos, una vez que sufrieron en la llanura de Troya, cuando los dioses así lo quisieron - todo esto viene a pasar en la tierra fértil, que todos conocemos.

"Son criaturas mánticas parecidas a la Esfinge con los que tienen mucho en común, sabiendo tanto el pasado y el futuro", observó Harrison. "Su canción entra en vigor al mediodía, en un ambiente tranquilo sin viento. El final de esa canción es la muerte." Esa es la carne de los marineros que se está pudriendo, sin embargo, dice que no se ha comido. Se ha sugerido que, con sus plumas robadas, su naturaleza divina las mantienen vivas, pero incapaz de proveer a sus visitantes, que murieron de hambre por negarse a salir.

Según Higinio, las sirenas estaban destinados a vivir sólo hasta que los mortales que escucharon sus canciones fueron capaces de pasar por ellas.



Ulises y las sirenas

Fuente:crystalinks.com

Comentarios

Publicar un comentario

Se agradece hacer comentarios exclusivamente sobre el tema leído. Cualquier otro será anulado.

Entradas populares