Ir al contenido principal

Destacados

如何在不擔憂執政政府的情況下幸福生活?(Como vivir feliz sin preocuparse por el gobierno de turno)

 想要不依賴政府也能幸福生活,需要培養經濟和精神上的獨立性,專注於你能掌控的事物(行動、思想和情緒),而不是外在因素。 幸福在於活在當下,在於培養正向的人際關係、感恩之心、在實現個人目標上的堅持不懈。    以下是實現這一目標的關鍵要素:  培養獨立自主(個人主權):努力創造收入和知識,減少對國家機構的依賴。 專注於你能掌控的領域:接受並非所有事情都取決於你。將精力集中在你的反應、決策和日常習慣上,而不是試圖改變無法控制的政治局勢。 培養韌性與感恩之心:每天練習感恩,培養寬恕之心,並優先考慮你的身心健康。 避免資訊過載:限制接觸那些會引發焦慮的負面新聞,並將注意力轉移到有意義的活動上。 相信自己:堅持你的個人目標,並相信自己有能力適應改變。    實際行動: 斷開連結:暫時遠離社群媒體和新聞。 參與有意義的活動:投身於能讓你感到充實的項目。 維繫人際關係:與能帶來平和與正向能量的人為伍。   Escritor de Letras 

Corazón artificial: salva la vida de un niño

Médicos italianos salvan un bebé con el corazón artificial más pequeño del mundo



Médicos italianos han salvado la vida de un niño de 16 meses de edad, mediante la implantación del corazón artificial más pequeño del mundo para mantener al niño con vida hasta que un donante se encontró para un trasplante.

Los médicos del Hospital del Niño Gesú de Roma, dijo que la operación se llevó a cabo el mes pasado y se hizo como hecho público esta semana. El bebé, cuya identidad no ha sido revelada, se mantuvo vivo durante 13 días antes del trasplante y ahora está muy bien.



El bebé sufría de miocardiopatía dilatada, una enfermedad del músculo del corazón que normalmente hace que las fibras del corazón se estiren o agranden. La enfermedad gradualmente hace que el corazón se ponga  más débil, y disminuye su capacidad para bombear sangre con eficacia.



"Este es un hito", dijo el cirujano Antonio Amodeo de televisión de Reuters, y agregó que mientras el dispositivo se utiliza ahora como un puente que lleva a un trasplante, en el futuro podría ser permanente.

Antes del implante, el niño también tenía una infección grave en torno a una bomba mecánica que se había montado anteriormente para apoyar la función del corazón natural.

"Desde el punto de vista quirúrgico, esto no fue realmente difícil. La única dificultad que nos encontramos es que el niño fue operado varias veces antes", dijo.

La bomba de titanio pequeña pesa sólo 11 gramos y puede manejar un flujo sanguíneo de 1,5 litros por minuto. Un corazón artificial para los adultos pesa 900 gramos.
 
El Doctor Amodeo dijo que el bebé se había convertido en la familia y su equipo han querido hacer todo lo posible para ayudarle.

"El paciente se encontraba en nuestra unidad de cuidados intensivos desde un mes de edad.Así que era una mascota para nosotros,él era uno de nosotros",dijo el médico.

"Cada día,cada hora, durante más de un año estuvo con nosotros. Así que cuando tuvimos un problema que no podía hacer nada más que nuestro mejor esfuerzo", dijo.

Los médicos dijeron que el dispositivo, inventado por el médico estadounidense Robert Jarvik, había sido probado solamente en animales.
 


El hospital necesitaba un permiso especial de Jarvik y el ministerio italiano de salud antes de seguir adelante con el procedimiento.
 
Fuente: Writing by Philip Pullella; Editing by Jon Hemming

Comentarios

Entradas populares