Ir al contenido principal

Destacados

如何在不擔憂執政政府的情況下幸福生活?(Como vivir feliz sin preocuparse por el gobierno de turno)

 想要不依賴政府也能幸福生活,需要培養經濟和精神上的獨立性,專注於你能掌控的事物(行動、思想和情緒),而不是外在因素。 幸福在於活在當下,在於培養正向的人際關係、感恩之心、在實現個人目標上的堅持不懈。    以下是實現這一目標的關鍵要素:  培養獨立自主(個人主權):努力創造收入和知識,減少對國家機構的依賴。 專注於你能掌控的領域:接受並非所有事情都取決於你。將精力集中在你的反應、決策和日常習慣上,而不是試圖改變無法控制的政治局勢。 培養韌性與感恩之心:每天練習感恩,培養寬恕之心,並優先考慮你的身心健康。 避免資訊過載:限制接觸那些會引發焦慮的負面新聞,並將注意力轉移到有意義的活動上。 相信自己:堅持你的個人目標,並相信自己有能力適應改變。    實際行動: 斷開連結:暫時遠離社群媒體和新聞。 參與有意義的活動:投身於能讓你感到充實的項目。 維繫人際關係:與能帶來平和與正向能量的人為伍。   Escritor de Letras 

Madrecita !Feliz año nuevo¡


Se acostó en la cama con una sonda intravenosa en un brazo, y una transfusión de sangre en la otra, había una llaga del tamaño de una moneda de medio dólar a partir de la esquina de su boca, que era roja y de profunda secreción acuosa. Un chico guapo de nueve años, con profundos ojos castaño oscuro. Una mujer lo acompaña y le da un abrazo. Él me mira a la cara sin saber quién era yo, me dijo "madre del año nuevo". El llego al hospital 3 días antes de Navidad. Estaba en el hospital muriendo de leucemia. Él era mi sobrino, el hijo mayor de mis hermanas.

Tenía cáncer de la sangre desde hace más de dos años, y ahora estaba cerca de la muerte. Mi marido, y mis dos hijos habían viajado desde Nueva Jersey a Chicago, directamente al hospital New Jersey Turnpike, cuando mi hermana me llamó para decirme que se estaba muriendo. Mi hermana y yo siempre habíamos estado muy unidas compartiendo todo.

Cuando Douglas me llamó la madre del año nuevo, me sentí perdida, me di la vuelta y susurre dios te odio. Yo había estado a solas con él durante una hora dandole oportunidad a mi hermana para un descanso. Cuando ella entró y se acercó a la cama para preguntarle si quería tomar una copa, el dijo: "Permite que mi madre de nuevo año me lo de a mi". Le pregunté de dónde sacó el nombre de ella pues no lo sabía. Lamentablemente nunca pude saberlo. El nombre aún me persigue ...

Douglas murió justo después de año nuevo el 5 de enero. Fue la primera muerte de un niño en nuestra familia que se ha tenido. Yo estaba tan cerca de Douglas como a mi propio hijo que era un año menor que él, y mucha gente los tomaban como gemelos, se veían tan parecidos. Durante meses tuve un sueño recurrente de ver a mi hijo en el ataúd blanco en el que Douglas fue enterrado. Durante muchos años la Navidad se vio empañada para toda la familia.

Esto paso hace muchos años, y caso curioso, mi hermana y yo teníamos cada una dos hijos. Ambas perdimos al de mayor edad. Por alguna razón, esta Navidad me los ha hecho recordar con mucha intensidad. Me pregunto por qué, sus espíritus están llegando a mí con tanta fuerza ahora. Siempre están conmigo, en mi corazón, pero no con esta intensidad. Es por eso que escribí sobre él. Tal vez voy a obtener la respuesta.

Fuente: Mine

Comentarios

Entradas populares