Ir al contenido principal

Destacados

Eterno en las Sombras del Tiempo. Parte I.

En las profundidades de una cueva olvidada en las montañas de los Andes, donde el viento susurra lamentos que ni los dioses han oído, yace el hombre que desafía al tiempo mismo. Su nombre, si es que alguna vez lo tuvo, se perdió en las arenas del olvido hace eones. En muchas épocas tenia por nombre  El Errante,  pero él se hace llamar Kairos, un eco de la antigua palabra griega para el momento oportuno. Porque en sus 50 millones de años de existencia, ha aprendido que el tiempo no es un río lineal, sino un laberinto de instantes robados y eras devoradas por el silencio. K airos no envejece. Su piel, tersa como la de un niño pero marcada por cicatrices invisibles —huellas de glaciaciones, erupciones volcánicas y guerras que borraron civilizaciones enteras—, brilla bajo la luz mortecina de su refugio. Sus ojos, dos pozos negros salpicados de estrellas extinguidas, han visto el nacimiento de los primeros homínidos en las sabanas africanas, cuando el sol era más joven y el aire ol...

Gafas: traductor de idioma


El último de NEC Tele Scouter es un visualizador de retina que se adhiere a las gafas y actúa como un traductor para quien le está hablando. Todo el conjunto está formado por la pantalla de lentes, una cámara, un micrófono, y un ordenador portátil Itty Bitty. El micrófono recoge la conversación, y luego la transmite a una computadora pequeña alrededor de la cintura del usuario. La computadora envía los datos a un servidor que hace la traducción real. La traducción una vez hecha regresa y se muestra como texto en la pantalla de la retina.

En verdad, con el Scouter Tele realmente no se puede traducir lo suficientemente rápido para mantener un dialogo con lenguaje hablado real, lo más probable es que no será de uso generalizado por un tiempo, por lo menos.


Fuente:www.switched.com

Comentarios

Entradas populares